Ultimo ballo con te
Al ultimo ballo delle foglie
di quel grigio lontano inverno,
al cammino del tempo
dove il vecchio saluta il nuovo,
fiocchi di neve intorno a noi,
soffio di vento gelato
di un addio amaro.
Pioggia di lacrime nei miei occhi
cercava per pulire
ferite ed illusioni
del mio triste cuore.
Fra poco si erano spente anche le luci,
finita la musica, ritornata la notte,
e non potrò mai più cercare
le stelle in fondo agli occhi tuoi
Lunapiena
Dernière danse
RispondiEliminaavec toi
Au dernier bal des feuilles
de ce lointain hiver morne,
lorsque sur le chemin du temps
le vieux salue le nouveau,
ce fut un adieu plein d'amertume
dans le souffle d'un vent glacé
et au milieu des flocons de neige.
De mes yeux coulait une pluie de larmes
qui s'efforçaient de laver
les blessures et les illusions
de mon coeur empreint de tristesse.
Bientôt allaient s'éteindre les lumières,
se taire la musique, revenir la nuit,
plus jamais ne pourrais-je chercher
les étoiles au fond de tes yeux.
Lunapiena
Trad. Albert